Kami selalu ingin mengetahui penerjemah dan editor berpengalaman.

Untuk posisi penerjemah, pasangan utama bahasa Anda harus berasal dari bahasa ibu Anda ke bahasa Inggris dan Anda harus memiliki:

  • Gelar bahasa yang relevan
  • Setidaknya lima tahun pengalaman penerjemahan profesional
  • Kualifikasi terjemahan profesional
  • Keanggotaan badan profesional seperti Insitute of Linguists (IoL) atau Institute of Translators and Interpreters (ITI)
  • Latar belakang industri, komersial, akademis atau profesional

Untuk posisi editor, bahasa ibu Anda harus bahasa Inggris dan Anda harus memegang gelar Master atau PhD dalam bidang subyek yang relevan. Selanjutnya, Anda harus memiliki:

  • Setidaknya lima tahun pengalaman pengeditan profesional
  • Kualifikasi pengeditan profesional
  • Keanggotaan badan profesional seperti Society for Editors and Proofreaders (SEEP) atau Society for Scholarly Publishing (SSP)
  • Latar belakang industri, komersial, akademis atau profesional

Kami hanya menerima lamaran dari orang–orang yang berada di puncak bidang industri atau akademis mereka.

Jika Anda pikir Anda dapat menghasilkan nilai dan memiliki apa yang diperlukan… silahkan kirim CV / Resume Anda ke info@englishmonitor.com