常见问题

Question: 是否能确保我的文件和公司文件是安全的?

是的,你的文件在我们这是绝对安全的!English Monitor非常重视文件的安全性。我们的上传门户使用高度先进的SSL军事级别加密(与您的网上银行相同)。我们的翻译,编辑和桌面排版员已经签署了NDA和保密协议,并接受了安全工作实践方面的严格培训。

Question: 我为什么要用专家来翻译?

对于准确的专业翻译来说,理解技术内容以及翻译者对专业领域有深入的了解是至关重要的。如果只有对语言的了解则远远达不到对专业技术,科学或学术论文的有效翻译要求。在每一个行业,市场部门或学术学科都有一套属于该领域的专门术语,行话和表达方式。为了确保准确翻译您的文本内容,专业翻译人员具备一定水平的专业背景知识是必不可少的。

Question: 为什么专业编辑和校对很重要?

专业的编辑和校对是处理任何重要文件或文本都尤为重要的关键阶段。如果一个文本关乎客户,消费者,利益相关者或评估者,那它一定得是100%准确无误的!

糟糕的英语会损害您的专业形象和(或)学术可信度。不要在花费时间和金钱上犯下错误,或是耗费了专业知识撰写的不达标英语文稿却摧毁了您赢得业务发展,展示专业与高品质形象或得到应有等级评分的种种机会!

首先应该问自己“我的文件/文本是否需要规范和修改?”如果答案是“是”,那么文本则需要经过专业的编辑和校对阶段。

非英语母语者:如果英语是您的第二语言,English Monitor将由英语母语编辑人员把您的书面英语转化为高品质的英语文本。

文本的译后编辑:在翻译完成后,由英语母语人士进行编辑和校对尤为关键,以此确保文本精准度达到地道英语标准。

English Monitor的英语母语编辑和校对人员都是在您的学科领域具备专业知识的英语语言写作专家。

Question: 你最快需要多长时间完成我的订单?

非常快!我们的翻译人员可以以每小时200字左右的速度工作,也就是每天2000字。我们的编辑人员则以每小时500字的速度工作,也就是每天5000字。English Monitor的DTP(桌面排版)团队可以非常快速地将您的文档恢复成原始文档布局 -——只要是客户的所有源材料和图像文件都是清晰的。

如果客户上传的文件或文本经过初步评估后我们无法在预期的时间内完成,我们会立即通知客户,并无条件提供全额退款。

Question: 为什么选择专业编辑?

在您的专业主题/行业领域具有真正专业背景知识的英语母语编辑专家将确保您的文本呈现出地道的英语标准水平。这不仅仅包括拼写,标点符号和正确英语语法的基础知识,还包括正确使用特定于您的专业主题或行业领域的单词和术语。专业编辑也将把控文本的语序,流畅度,风格以及语气。使用地道的英语母语编辑对于确保您的文本修改达到专业标准是尤为重要的关键。如果您的英语都没有达到专业标准,那如何期望被学术或商业机构认真对待与认可!

“由本地专业人员编辑 ——不是机器!"

Question: English Monitor如何跟踪修改服务?

大多数情况下,我们可以提取您的文本并在Microsoft Word中编辑,您将可以看到所有 做出的修改。如果您需要在PPT,PDF,XLS或其他应用程序中编辑文本,则跟踪修改服务没法使用。

Question: 如果我对我的文档/文本不满意怎么办?

如果您对编辑的文档不满意,我们将继续编辑文本直到您100%满意为止。这只适用于那些通过我们的编辑服务来完成的订单和工作。如果客户选择“仅翻译”服务,不进行翻译后编辑和校对,则不适用于此额外担保。

Question: 我是否可以发送一份机器翻译的文件/文本给你,你只要将其进行编辑?

我们当然希望您不要这样做!这取决于文件在它的用途方面的重要性。对于内部沟通/文件来说也许是可以的,但English Monitor秉承的是“全面的高品质翻译”,机器翻译是不太可能拿捏到文本的正确含义,细微差别,习语以及正确的表达方式,尽管我们的编辑人员具备各种专业技能,但还是会影响到最终的文本。我们一直强烈推荐先使用专业翻译。

Loading…